My students did the stitches (simple embroidery)!
As I've mentioned in a past blog entry, the children are getting better at sewing.
Auntie Suzie (who works in the office) put them together, and they became a quilted blanket, and it will be available as a silent auction item at Haiku Flower Festival on Sat, April 12th!
The hearts represent love, the stars represent dream, and the swirls represent courage.
(Japanese)
これ、教え子たちが縫いました!(シンプルな刺繍を。)
以前のブログでも紹介したように、子ども達は波縫いがとても上手になってきています。
そして学校のオフィスで働いているスージーおばさんが縫い合わせてくれて、キルトブランケットになりました。4月12日(土)に行なわれるハイクフラワーフェスティバルで、サイレントオークションの一品として出品されます。
ハートは愛を。星は夢を。そして渦巻きは勇気を象徴しています。
No comments:
Post a Comment