Photo by Hiroyuki Saita |
Photo by Hiroyuki Saita |
Photo by Hiroyuki Saita |
We were invited again at the annual Maui Matsuri!
This year, just 3 of us performed: Naoko, Azusa, and I.
First, I did "Kappa" by myself, and then 3 of us danced "'94."
Both items were choreographed by the late Suga Kunitomo.
"Kappa" was created in 1999, and "'94" was made in 1994 as the name suggests.
"Kappa" is a comical and really fun item to perform and to watch.
今年も呼んで頂き踊って参りましたよ、マウイ祭りにて。
今年は例年より少なく3人で。直ちゃんと梓ちゃんと私。
まず私一人で「カッパ」を踊らして頂き、その後に3人で「94」を。
両方とも故・國友須賀先生の振り付けです。
「カッパ」は1999年に。「94」はその名の通り1994年に。
「カッパ」はコミカルで、踊っていても見ていても楽しい作品です。
"Before" 踊る前 |
"After" For some reason, our red eye make up looks black. 踊った後 何故か写真では私たちの赤目が黒く見える。 |
And we had a plenty time to be silly.
そしておふざけをする時間も、たっぷりありました。
We are trying to make "M" and "C." MとCの文字を作ろうとしている私たち。 |
Our friend, Yako, who dances with us usually was cheering for us from the audience seat.
"You guys looked great! 3 was a good balance," she said, but we missed dancing with her.
Oh, the red Kyahan (around my thins) and the red Tego (wrist covers) were made by Yako about 5 years ago.
Thank you, Yako!
いつもは一緒に踊ってくれているやこは、今回は観客席から応援してくれました。
「3人でバランス良かったよ〜!」って言ってくれてましたけど、今度は一緒に踊りましょうよ。そうそう、私が身につけている赤の脚絆と手甲はやこが5年くらい前に作ってくれたのですよ。ありがとう、やこ!
The festival was held on University of Hawaii - Maui Campus.
I was looking back my college days which was almost 6 years ago...
I used to walk around the campus with a backup filled with heavy textbooks.
このお祭りが行われたのは、ハワイ大学マウイ校のキャンパス。
6年以上も前の学生時代を思い出しつつ・・・
こうやって思い教科書の入ったリュック背負って歩き回ってました。
Hokori means pride in Japanese.
We should be proud of our heritage, where we come from, and let others be proud of their heritage, which should lead us to be more understanding toward one another.
「誇り」という旗がありました。
先祖古来から伝わるものを誇りに思いましょう。私たちがやって来た源を。そして他の人々がそれぞれの伝統を誇りに思うことを、心から応援できたらいいですね。そうしたら、世界はもっと理解に溢れるかと思います。
No comments:
Post a Comment