Friday, July 4, 2014

EN & JP - Working in Hana ハナでの仕事


Hello, a big tree.
This summer, I had several privileges to work on Joshua's land in Hana :)

大きな木さん、こんにちは。
この夏は、光栄にも(笑)ハナにあるジョシュアの土地で働く機会に何度か恵まれました。


Before

ビフォアー(前)


Before (from a different angle)

ビフォアー(違うアングルから撮ったもの)


After

アフター(後)


This is the secret mighty tool!

これがすごい秘密道具!


You pinch the bottom of the plant you want to take out...

こうやって抜きたい植物の根の方を挟んで・・・


All you have to do is to put your weight on it.
Due to the principle of leverage, it comes off so easily.
This is soooooooo fun!
It's addicting, and once I begin, I cannot stop...

あとは体重のせるだけ。
てこの原理で簡単に抜けちゃうのです!
これがすっごーーーく楽しいの!
やり出したらやみ付きになっちゃって、止まらない・・・


Before

ビフォアー


After

アフター


When we work with friends, it gets done more quickly, and it's more fun.

みんなでやったら、はかどるし楽しいです。
(手伝いに来てくれた方たち。)


Joshua planting gliricidia

グラリシディアを植えているジョシュア


Akari planted
What would grow out of that?

植えられたあかり
何が育つでしょうか?


A break is heavenly with fresh coco water.

新鮮なココナッツジュースを飲んで一休み。あぁ、極楽。


It's a nap time. Put a bunch of cardboards on a trailer.

トレーラーの上にダンボール箱を重ねてお昼寝タイム。


We took quite some detective time to find this border mark, but we did.

お隣さんとの境界線の印探しにしばしの時間を費やしました。


We planted pumpkin (squash). Hopefully, they grow!

かぼちゃを植えました。育ってくれるかな?



In Nahiku (near Hana), Joshua was asked to cut down a huge Eucalyptus tree since it was hazardous to a house built next to it. He did not want to just let it go waste after being cut, so in these photos, he is milling it. Cutting a beautiful, long-lived tree is sad, but trees have their life spans like many living creatures do (although theirs is much longer), and it helps us to feel better if they can have the second life.

ハナの近くにあるナヒクというところで、大きなユーカリの木が家に倒れてきたら大変だから切ってくれとジョシュアは頼まれ、それを切って、そのまま捨ててしまうのはもったいないから製材しているところ。長年育ってきた木を切るのは悲しいけれど、木にも寿命があるし(種類によっては他の生命体より随分長いけれど)、寿命の後に第二の人生を持ってもらえたら嬉しい。


Life within

内なる命


From the fallen tree, a new life is breathing out.

倒れた木から新しい命が息吹きだす。


I had never seen such a long saw before.

こんなに長いのこぎりを見たのは初めて。


Before
(Removing rubber trees by hands. This was also fun. I sat on the earth; no one was around, just me and the nature... I went into the zone, quite meditative.)

ビフォアー
(ラバー(ゴム)ツリーを手で抜いていきました。これも楽しいです。大地に座りこんで、周りには誰もいなくて、私一人と植物たち。ゾーンに入ると、ある意味瞑想状態みたいになります。)


After 2 hours

アフター (二時間後)

No comments:

Post a Comment